Deg geiriau allweddol [2010] "Dyna gwestiwn da," dywedodd Joy Ikegami Akira (Oricon)
> Deg geiriau allweddol [2010] "Dyna gwestiwn da," dywedodd Joy Ikegami Akira (Oricon)
Fe'i ganed yn llygad y cyhoedd a'r glust 赈 geiriau Waseta a'r gymdeithas wedi cael cynrychiolaeth ffraeth ymhlith y "neologism" amrywiol geiriau "buzzword" i ddethol grefftwyr geiriau geiriau newydd Allwch Chi [2010] (Fodern Gwybodaeth sylfaenol am dermau etholiad) y dydd, gael ei gyhoeddi, y deg uchaf newyddiadurwyr Ikegami Akira's "Beth cwestiwn da" ei ddewis.

2012/02/23 (Thu) 10:28:01

Fe'i ganed yn llygad y cyhoedd a'r glust 赈 geiriau Waseta a'r gymdeithas wedi cael cynrychiolaeth ffraeth ymhlith y "neologism" amrywiol geiriau "buzzword" i ddethol grefftwyr geiriau geiriau newydd Allwch Chi [2010] (Fodern Gwybodaeth sylfaenol am dermau etholiad) y dydd, gael ei gyhoeddi, y deg uchaf newyddiadurwyr Ikegami Akira's "Dyna gwestiwn da," ei ethol.

Cymerwch Yoshi's [llun] dyfarnwyd y wobr gangen dosbarthu, y seremoni roedd canmoliaeth piserau eraill derbyn gwobr arbennig 树 Saitou Yuu

Asahi [Beth oedd o! Ikegami Akira] dysgu y newyddion a'r enw da galw yn hawdd i'w deall esboniad, a Ikegami, megis wrth yr araith yn cael gwestai ar y sioe, "Hey, cwestiwn da!" Am y. Ikegami prydau arbennig yn y stori newyddion gan orsafoedd eraill yn cael sgôr uchel, meddai Ikegami, drwy asiantaeth cyhoeddodd y sylw buddugol.

Nid oedd y stori newyddion gan eu tynnu sylw at y newyddion oedd fy ■ bwriad

Ddiolch 'ch, ddiolch' ch. Yr wyf yn meddwl yn anrhydedd fawr. Yn anffodus, mae'r amser bellach, gan ei fod yn ffordd i America ar gyfer gwaith ar fwrdd na all y cyhoeddwr yn bresennol. Mae'n ddrwg gennym.

"Yn 2010, mae tuedd y gair" Gall fod yn gadael i hanes ar ffurf geiriau, yr wyf yn falch iawn. Bydd llawer o bobl eisiau stori newyddion a oedd yn hawdd i'w ddeall.
Ond mae'r prif gymeriad yn newyddion. Nid yw'r sylw o newyddion o sylwebyddion newyddion yn fy mwriad go iawn.

dywedais i, "Cwestiwn da," pan yr ydych yn dweud, mae mewn gwirionedd ddau achos.
Mae un yn yr achosion canlynol. Mae llif y stori newyddion bod yn tybio y gellir fy grwydro oddi mewn i dalentau byrfyfyr y cwestiwn yn y perfformwyr.
Datrys problemau a chwestiynau a fyddai'n dod yn ôl i mewn i lif y stori, "Gall fod yn dadwneud yn y stori hon," ac yn cael y gair allan i'r rhyddhad o fy hun.

Yn ail, y cwestiwn yw pan fyddwch yn cydnabod fy hun newydd. Cast 冲 Ita gwestiwn natur y newyddion, y byddaf yn cael eu dychryn, pan fydd y newyddion yn gyfle i ddeall yn well fy hun, yr oeddwn yn falch, yn rhoi gair. Mewn geiriau eraill, y cwestiwn mawr yw oherwydd, yn fy astudiaeth hun.
Cast o "gwestiwn da" yn ôl, mae'n rhaid i astudio hefyd. Bendithio gyda chast da, wedi bod yn tyfu hefyd. I bawb, diolch. Diolch yn fawr.


[Erthyglau]
<Table> "Totonoimashita" "Nau", megis y rhestrau geiriau 60 o ymgeiswyr Gwobrau
Pedwerydd "sylwebyddion fel" safleoedd am y tro cyntaf i'w lle cyntaf yn y Ikegami TOP10 Akira (Sul 13 Medi 10)
2010 "buzz neologism gair" Grand Prize "Gegege ~" gwobrau chwaraewr arbennig Yuu Tatsuki Saito (01 Rhag 10)
Deg geiriau allweddol [2010] AKB48, y flwyddyn nesaf, "yn cofio enw'r person" (10 Rhagfyr 01)
[2010] buzzword Gwobr Arbennig Yuu Tatsuki Saito, y flwyddyn nesaf, "gweithredoedd yn cyflawni mwy nag y geiriau" (01 Rhag 10)
.

SPIP | template | | Site Map | Follow-up of the site's activity RSS 2.0