Llys digwyddiad blynyddol Flwyddyn Newydd "gychwyn y farddoniaeth ddefod parti" bore dydd Iau, y palas oedd y palas ymerodrol. Teitl eleni, "Dail." Ymerawdwr, Empress a'r teulu brenhinol yn ychwanegol at hynny, 10 enillwyr a 召 人 (Udo Rice) Yasunaga Hukiko aelod anrhydeddus o bob bardd yn arddangosfa caligraffi (gall wipe) Cyfeillion (90), bydd yr enillydd yn cael gwybod draddodiad gân gyflwynwyd ym ynganiad a goslef y llais Nottotta. 8,020,002 Cyfanswm ymgeiswyr yn y gwddf, y gwddf 161 o ohonynt o dramor o 26 o wledydd a rhanbarthau, yn tanio mewn 37 braille.
Ymerawdwr briod, mae'r dail coed ifanc tyfu o hadau a gymerwyd o'r fedwen gwyn yn y gwanwyn gyda 09 hits Empress 50 mlynedd, mae'r gerdd yn taro'r yr olygfa yn yr haul yr haf. Yr Ymerodres o goed cyll gaeaf dail i adael, y gerdd yn un llawenydd o blodeuo blodau melyn. Tywysog y Goron yn ystod y llenni adleisio dringo i'r gwynt chwythu drwy'r ysgwyd y dail y coed, Princess Masako yn sefyll biloba ginkgo yn iard yr ysgol yr adran o Sefydliad Dysgu Elementary Mynychodd Sama, Aiko bydd y harddwch disgleirio disgyn o dan yr haul ac yn y gerdd. [Mitsuyuki Manabe;
Ei Mawrhydi y Ymerawdwr
Hanner can mlynedd (ac rydym yn cymeradwyo phrofi) Haul yn tywynnu ar y bedw ddail y flwyddyn Ki 暑 Kishi 莳 gyda'r 祝 Hi
Empress
Mae un yn gadael y blodyn blymau Hokata eich ffens tra hyd nes i mi adael y gangen heddiw
Y tywysog goron
Dail (ffynidwydd ffig) y mynyddoedd (Miyama) Shakes ddirwyn y dail i mewn iddo Tatazume (a) chlywed Yu
Princess Masako Goron
Yn ôl at y tabl yn ymdrochi yn tywynnu ddydd Chiyau Akiba y gwynt yn chwythu dawns
Cwsmeriaid Akishino
Ceunant (Hi neu mynydd) yn uniongyrchol (unwaith) neu Qing ac yn gadael pinwydd las 袅 立 Chitaru (y pod) Kesa Akira Yu
Kiko Dywysoges Akishino ein
Gwyllt pryf sidan (cocwn ac yr ydych) yn y cocoons Tsumugeri Usuki wedi ei amgylchynu gan ddail gwyrdd y tân Aros ar ei gyfer
Cwsmeriaid 常 陆 宫
Nishi pren yn gadael y cwrt Gagotoshi losgiadau golau llachar yn y bore
Princess Hanako ein 常 陆 宫
I ladd gyda'i deilen ddeheuol i'r Flwyddyn Newydd Osechi Hikitachi i Miyu
Princess Mikasa ein Yuriko
Pabi yn gadael llawer gormod o gyfrol (coed tân yn), bambŵ hefyd yn y flwyddyn hon (y flwyddyn hon yn unig) ac a yw'r ysgwyd Midori Sayaka Yamanu
Akira ein plant (y ferch hynaf House Prince Hitoshi Hiroshi)
Hi tybio Hase i 学 Bi 舎 neu staen ein llygaid i'r Oyster Glas Dail dwylo Rishi 取
Hisako ein Takamado
Blwyddyn Newydd (Hidoshi a) yn hapus i addurno 楪 (Dzuriha Yu), neu torchi eu breuddwydion o dail ifanc
Seung ein mab (merch y tŷ Takamado)
Yn y 思 Helo i ddod o hyd i hen gwrs Shiwori elfennol dros yr oedran y gwythiennau
Noriko ein (merch y tŷ Takamado)
Yu Sayaka clywed swn awyr dail marw gaeaf Hmm heb gwmwl, hyd yn oed yn mynd
Cwsmeriaid Ayako (ei chartref tri Takamado)
Mae hynny yn rhodd am fy mam i gael falch gyda dail hedfan a dawnsio Fu gwynt i chwythu
Enillwyr ◇ (yn ôl oed)
Prefecture Morimoto Yuuko's Tottori (76)
Fu terfynol deg saith cilomedr thaenelled lludw yn ddiogel gwneud yn siwr y dail ifanc o'r cyfnod tawel noson Persimmon
Prefecture Hyogo Inoue Masakazu's (74)
planhigion gwrtaith allyrru wasabi yn gadael ei wraig a'i lais dros phŵer 入 Reyo
Okamoto Yoshiaki Yamaguchi's (69)
Cawod gwraig darn stiff o ddail glaswellt o haf glaswellt 刈 dydd Rishika
Hisashi tair Awazu Canada (64)
Hi mynd yn fyw yng Nghanada gwasgaru dail Camellia mynydd o wraig pentref pentref Tanba
Ibaraki Tanba Yoko (62)
Y pwynt cael ei 読 Minu 万 叶 仮 名 y dabled drwy lythyr "gweddillion 乃 斯米 久 皮 佐 croen (gan gynnwys y Saku Haru)"
Search Yoshitake Makoto Tokyo, Japan (62)
Kino lloches offeryn Takashi pedwar tymor o'r adeg y dyn tawel tal a 巡 Riki
Ueda Shinzi's Tokyo (40)
Arhoswch nes i chi gyrraedd y dail ar y gwaelod Wi os tristwch bach
Prefecture Kyoto Kuwabara Ryouko's (30)
Plug i mewn i'r ngoleuni'r hyn y dylent ei amser yn edrych o gwmpas i 散 rew Hi Rishi Boku Hikaru casglu dail
S Shizuoka Nakamura 玖 见 '(18)
Rydych meddiannu beic stopio wrth ymyl y maes parcio sydd ynghlwm wrth y dail
Flower's Nishiharu o Hyogo (14)
"Iawn," Rwyf am i sylwi gyntaf y gair pryder yn unig yr ydych yn dweud Fu
◇ gân 人 召
Hukiko Yasunaga Ffrindiau
Mae fy mam yn hoff iawn o'r Camellia wyn meddwl (hefyd) Toyo dail Keshi a blagur dail y tân yno i fod yn
Cân bydd yr enillydd yn cael gwybod ◇
Takashi Okai's
Ginkgo (hymian un) yfory am y diwrnod i ddringo bryn nad oedd yr un oedd wedi blino 行 Kana sbwriel
Shino Hiroshi's
Shigure yn dod yn ysgrifennu ar y diwrnod a ddechreuwyd Muwagakotoba dail gwlyb ifanc o fedw gwyn
Mie Takashi Adran
Melyn dail y coed ginkgo eleni, Ayumi yn mynd ar gyfer llwytho y galar a'r pleser bob blwyddyn
Ffrindiau Nagata Kazuhiro
叶 木 莵 las (os yw'r 'n ysgrublaidd oes) a ddywedodd 告 canu ysgwyd Getaki ymateb ac mae hefyd yn byw Arazu
Yr Anrhydeddus ◇ (yn ôl oedran, honorifics hepgor)
Di-waith, Takekawa Hiroshi (86) = ▽ Shimotsuma Dinas, Ibaraki Prefecture, cyn-weithiwr cwmni, Midori Tanno (86) = ▽ Kawasaki yn ddi-waith, Michiko Uchiyama (80) = ▽ Mae'r Sudzu Hamamatsu Ishikawa 子 (78) = Shizuoka ▽ Mae'r Yaizu, Yasuo Enokida Minoru (78) = housewife ▽ Satsuma Sendai Dinas, Kagoshima Prefecture, Murakami Tiyoko (75) = ▽ diwydiant adeiladu yng Kitakyushu, Kodama Atsumi (74) = ▽ Amaethyddiaeth Fukui, T. Yaer Kidera (73 ) = ▽ ddi-waith Hidakagawa Dref, Wakayama Prefecture, Ootani Mutsuo (72) = ▽ Y Nishinomiya, Hyogo Prefecture, Etsuko pinwydd israniad (70) = ▽ gwraig tŷ yn Nagoya, Tamae 七 森 (61) = ▽ Y Tsuchiura, Ibaraki Prefecture, Matsuoka Eiko (61) = meithrin rhan ▽ Okayama, Sachiko Maruyama (59) = Darlithydd, Ysgol ▽ Shizuoka, Azumano Tomiko (52) = ▽ flwyddyn uwch, Suita, Osaka, Tanimura Risa (22) = ▽ Uchel Yokohama dair blynedd, Nakamura Takaaki (18) Roedd y ddwy flynedd ▽ Izumiootsu Dinas Osaka, Asahara Kenitirou (17) = Fukuoka
◇ teitl y flwyddyn nesaf yw "traeth"
Cyhoeddodd Asiantaeth Imperial Aelwyd ddechrau'r gerdd i gystadleuaeth y pwynt o recriwtio ar gyfer y flwyddyn nesaf.